Connecting the Worlds (in Slovenian, “Povezujemo svetove”) is a project developed within the call for proposals for literary circulation projects by the Creative Europe. The main activities of the project include the publication of 31 excellent literary works from across Europe, mostly from lesser used languages that will be published in Slovenian, Polish, Latvian, North Macedonian, German and Italian, as well as activities aimed at developing long lasting connections within the publishing industry. The project brings together 8 publishers from different countries: Slovenian KUD Sodobnost International as the project coordinator will be joined by publishers from Italian, Croatian, Latvian, Polish and North Macedonian markets. Additionally, the Slovenian Association of Literary Translators has joined the project as the final partner, with the goal of raising the profile of translators.
Ibis grafika joined this project with the aim of presenting the books by publishers in the project and helping them reach a wider audience by translation into “large” languages. The Zagreb Fellowship will directly address this goal, by gathering a group of publishers who are interested in working together in the future to increase the representation of translations from less commonly translated languages all around Europe.
